论英汉广告语言中的文化融合现象-毕业论文参考网 Key words: advertising language; cultural difference; cross-cultural fusion [gap=251]关键词:广告语言;文化差异;文化融合
基于362个网页-相关网页
中美文化差异在广告用语上的反映-毕业论文参考网 Key Words: advertising language; features; cultural background; difference [gap=294]关键词:广告语、特点、文化背景、差异
基于118个网页-相关网页
Features of Advertising Language 广告语言的特征
Advertising Language Style Writing 广告文体特点及写作
advertising language design 广告语设计
Advertising Language Requirement Concise 广告语言要求简练
advertising or advertising language research 广告研究
On Advertising Language 浅谈广告语言
In Advertising Language 在广告语言
Chapter Two offers the relevance theory, discusses various kinds of context, and presents the pragmatic features of the advertising language.
第二章:什么是关联理论,各种语景讨论。 以及广告英语的语用特征。
参考来源 - 广告标示语的语境理解与最佳关联研究The presupposition of advertisements belongs to pragmatic presupposition. Presupposition is a common inference phenomenon in advertising language.
广告中的预设属于语用范畴,预设是广告用语中常见的一种推理现象。
参考来源 - 语用预设在广告语中的应用In the analysis of advertising language Relevance Theory is employed.
本文运用关联理论来剖析广告语言。
参考来源 - 基于关联理论的广告语言阐释·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Both science language and art language are utilized in the advertising language.
广告语言是科学语言和艺术语言的运用。
The cultural differences greatly influence the translation of advertising language.
文化差异极大地影响了广告语言的翻译。
Paradise Hotel, human comfort to enjoy the new Paradise Hotel advertising language.
天堂饭店,人间舒适新享受。天堂饭店广告语。
应用推荐